No exact translation found for نَقْصُ الْمَالِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic نَقْصُ الْمَالِ

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 4 doların varsa, ona 7 $ veremezsin. O yüzden borç almak zorundasın. Evet ama... demek sen...
    عند نقص المال الكافى، فستحتاج للاستلاف
  • 4 doların varsa, ona 7 dolar veremezsin. Borç almak zorundasın.
    عند نقص المال الكافى، فستحتاج للاستلاف
  • Dört doların varsa, ona yedi dolar veremezsin. O yüzden borç almak zorundasın.
    عند نقص المال الكافى، فستحتاج للاستلاف
  • İlgi yetersizliği yüzünden değil, kaynak yetersizliği yüzünden.
    بسبب نقص المال ، وليس عدم الإهتمام
  • Hayır. Zaten, o yüzden maddi sıkıntıya girdiğimizde onu satmana izin vermedim.
    لا. لهذا لم أدعك تبيعيها عندما كنا نعاني من نقص المال
  • İşler göçmenler içindir. Durumum kötü deseydin ya bana.
    لماذا لم تخبرني ان لديك نقص فى المال ، يا صديقى ؟
  • Kitaplarımı aldım da bu aralar biraz sıkışığım.
    لقد اشتريت كتبي الدراسية للتو .ولهذا لدي نقص في المال
  • Ve diğer her şeyden yoksunluk.
    "قلة المال " " وحتى النقص في كل شـيء "
  • Harcayacak askerimiz yok, Majeste. – Peki para? – Ne yazık ki o da yok.
    ليس لدينا قوات لننشرها،مولاي والمال؟- لديننا نقص به أيضا-
  • Hızlı iklim değişikleri, finansal krizler, enerjinin yeniden organizasyonu, türlerin yok oluşu ve su kirliliği.
    تغير سريع في المناخ , أزمة مالية نقص إمدادات الطاقة , إنقراض العديد من الفصائل و مشاكل المياه